show episodes
 
Artwork
 
Er du ved at lære dansk? I KOEN PÅ ISEN kan du blive endnu bedre – uden at røre en finger! Du skal nemlig bare læne dig tilbage og lytte. I podcasten vil du høre det danske sprog udtalt langsomt og tydeligt, mens du kommer bag om sproget og lærer ord, udtryk og talemåder, som kan være ekstra svære at forstå for udlændinge/ikke-dansksprogede. F.eks. vil du lære, hvorfor nogle danskere siger "tak for kaffe", selvom de ikke drikker kaffe, eller tager benene på nakken, selvom de ikke er cirkusar ...
  continue reading
 
"Språw - en podcast om sprog" er en podcast som handler om sprog, lige præcis det som står i titlen. Det kan handle om alle former for idéer og spørgsmål om sprog, såsom "hvorfor snakker Trump på den sjove måde som han gør og hvorfor virker det?" eller "Kan jeg lærer sproget i Sims eller er det bare Volapük" Lyt med, grin med, og lær mere om de store og små spørgsmål om sprog. Skriv endelig ind til mig, om et emne som jeg kan tage op.
  continue reading
 
Loading …
show series
 
Man fejrer påske i Danmark – ligesom i mange andre lande. I denne episode hører du om den danske påske. Du hører om, hvorfor danskerne er glade for påsken, og hvorfor mange sender anonyme breve med huller i for at få et påskeæg. Du lærer også navnene på påskens mange helligdage, og du får at vide, hvorfor danskerne for første gang i 338 år skal ARB…
  continue reading
 
SÅDAN er sådan et spændende ord! Vi danskere bruger det meget – og ofte – og i mange sammenhænge. Sammenhænge, som ikke altid er nemme at forstå! Sådan som det tit er med dansk😜 Lyt med, og bliv klogere på ordet SÅDAN. Lær at bruge ordet korrekt, og slut af med at høre en kendt dansk børnesang, der afslører, hvad danskerne laver, når de er hjemme h…
  continue reading
 
Selvom du kender alle ordene i danskordbogen, selvom du taler hurtigt og flydende, og selvom du taler helt uden accent, så vil du hurtigt afsløre dig selv som udlænding, hvis ikke du kan finde ud af at bruge OMVENDT ORDSTILLING de rigtige steder. OMVENDT ORDSTILLING, som er at bytte om på subjekt og verbum i bestemte sætninger, er super at mestre, …
  continue reading
 
I denne episode fortsætter vi rejsen gennem farverne – og nu er vi kommet til GRØN! Du lærer, hvem der har "grønne fingre" (og det er ikke Helle😬). Du lærer også, hvad det vil sige at blive lovet "guld og grønne skove", og hvorfor naboens græs ofte er grønnere end dit. Til slut hører du også, hvornår danskere "skider grønne grise"!🐷 Lyt med, og bli…
  continue reading
 
"Det er svært at spå – især om fremtiden!" er et citat, som skyder dagens episode i gang!🔮 For i dag handler det netop om fremtiden. Ikke om den ukendte fremtid, som ingen kan forudsige – men om den fremtid, vi har brug for at kunne formulere på dansk. Har du f.eks. tænkt over, hvad forskellen er på: "Hun rejser til Sverige i weekenden" "Han skal t…
  continue reading
 
ALTSÅ! DU ER VIRKELIG BLÅØJET Mange danskere har blå øjne, men du skal alligevel passe på med at kalde en dansker for “blåøjet”! Han kan nemlig blive sur og give dig et blåt øje👊🏻💥👁️. Hvordan dét kan være, vil du høre om i denne episode, som handler om danske udtryk med farven blå 🔵 Du vil blandt andet lære, hvordan ting nemt forsvinder, når luften…
  continue reading
 
Det er blevet januar, og det er koldt i Danmark!❄️🧊🥶 Mange får kolde næser, kolde hænder, kolde fødder – og måske også kolde skuldre. Kolde fødder og kolde skuldre kan du dog få hele året, også når det er varmt! Du kan opleve kold luft mellem mennesker, der sidder i en sauna, og du kan opleve, at nogle tyrkere i Danmark er kolde – uanset om tempera…
  continue reading
 
Godt nytår – og velkommen til 2024!🥳 Det har været nytår, og i Danmark er der tradition for at se dronningen i fjernsynet nytårsaften – en tale, som altid sendes “live”. I år fik danskerne champagnen galt i halsen, da dronningen kom med et overraskende budskab. I denne episode går vi i dybden med, hvad hun sagde – og du får også et par gode udtryk …
  continue reading
 
I denne episode fortsætter vi med at tale om farver. Du lærer, hvorfor det hedder "den grønneste skov", men ikke f.eks. "den blåeste himmel". Du lærer også en række nye faste udtryk og talemåder med GUL og RØD. Når du har hørt denne episode, vil du derfor vide, om du har børn på gule plader og om du må til lægen, hvis du får røde knopper. Du vil og…
  continue reading
 
Lige nu er det vinter i Danmark. Himlen er grå. Der er ingen hvid sne til at lyse op. Ingen røde æbler, gule blomster eller grønne skove! Alt er farveløst. Men i Koen på Isen er der masser af farver. Denne episode er den første i en række, der handler om farver og om, hvordan du anvender dem på dansk. Til sidst i episoden får du nogle udtryk med fa…
  continue reading
 
Denne episode handler om døre. Døre, du kan åbne og lukke og gå ind og ud af. Ja, det lyder kedeligt (medmindre du er tømrer) – men faktisk er det ikke så kedeligt, som det lyder. For på dansk har vi en lang række talemåder og udtryk med DØRE! I denne episode hører du bl.a. om, hvornår du "sætter nogen stolen for døren" og om "at gå stille med døre…
  continue reading
 
Koen er hovedperson i denne episode. I Danmark er vi nemlig glade for køer. Blandt andet fordi de laver mælk, som vi både drikker og bruger til mælkeprodukter som f.eks. fløde (til rødgrød!😜), smør og ost. Mælk, fløde, smør og ost har fundet plads i nogle talemåder i det danske sprog. Har du f.eks. prøvet "at græde over spildt mælk" eller at blive …
  continue reading
 
Uanset om du bor i Tyskland, Tyrkiet eller Tibet, kender du nok danskeren Hans Christian. Altså ham, der også hedder Andersen, og som har skrevet eventyr som Den Lille Havfrue, Den Grimme Ælling og Kejserens Nye Klæder – og over 200 andre eventyr for børn og voksne! Episoden i dag handler om H.C. Andersen. Du vil høre lidt om hans barndom og om, hv…
  continue reading
 
Hvad har nordens vilde vikinger med danske ugedage at gøre? Faktisk en hel del! Vil du høre svaret, får du det i denne episode af Koen på Isen. Du vil denne gang lære ugedagene godt at kende og at skelne mellem udtryk som ”på fredag”, ”nu på fredag”, ”i fredags”, ”om fredagen” etc. Du vil også lære, hvad ”Lillefredag” er, og hvorfor netop denne dag…
  continue reading
 
Har nogen sagt til dig, at du ikke skal presse citronen, selvom der ingen citroner er i nærheden? Er du blevet bedt om at bide i det sure æble, selvom du ikke er sulten? Eller har nogen sagt til dig, at der er faldet en appelsin ned i en turban, selvom der ikke vokser appelsintræer i Danmark, og selvom de færreste danskere går med turban? I så fald…
  continue reading
 
OP er et lille ord, som fylder meget, og som kan drille! Især kan det være nødvendigt at lægge mærke til, hvor en dansker lægger trykket på OP for at forstå meningen. Der er for eksempel stor forskel på at "stå OP" og at "STÅ op" ... I denne episode lærer du forskellen. Du lærer også en lang række andre udtryk, der indeholder det lille ord OP. Hvor…
  continue reading
 
Sommerferien er slut, arbejdet kalder! Når man siger, at “arbejdet kalder”, betyder det, at det er tid til at begynde at arbejde. Og i denne episode skal vi begynde at arbejde – vi skal helt præcist arbejde med ordet “arbejde”. På dansk findes der nemlig en række forskellige og lidt forvirrende udtryk med ordet "arbejde". De er nemme at rode rundt …
  continue reading
 
Det er SOMMER OG SOL i Danmark, og dét fejrer vi i denne episode med nogle udtryk, hvor disse ord indgår. Du hører blandt andet om danskere, der er så sultne efter solskin, at de frivilligt slikker det. Og om danskere, der kan få solen til at skinne ved bare at tale om den... Du hører også om, hvorfor solen er indblandet, når det lykkes Helle (en s…
  continue reading
 
For en person, der løber 100-meterløb, er det ikke nok at være hurtig ... Man skal være LYNhurtig – altså hurtig som et lyn. Hvis man ikke har spist hele dagen, er man ikke bare sulten – man er HUNDEsulten. Sulten som en hund. Og hvis noget er meget grimt, er det TUDEgrimt. Altså så grimt, at vi tuder (græder) … I denne episode taler vi om sammensa…
  continue reading
 
I denne nye episode kaster vi os over en masse dagligdags udtryk, der knytter sig til det kendte verbum "at sige". Du vil for eksempel lære, hvad det betyder, hvis noget "siger sig selv", eller hvis du ikke "har noget at skulle have sagt". Og hvis du er typen, der elsker at have og få ret, vil du blive rigtig glad for at kunne disse retoriske spørg…
  continue reading
 
Det er ENDELIG forår i Danmark. Det betyder, at danskerne styrter udenfor og nyder lys og luft. Måske med en tur i skoven, hvor vi ser på anemoner. Måske med et besøg i Tivoli i København, hvor vi spiser en kæmpe is og slikker solskin! Eller måske med en tur i en park, hvor vi fodrer ænder eller drikker øl i græsset med vennerne... I denne episode …
  continue reading
 
"AT BLIVE" er et verbum – faktisk et hjælpeverbum – som vi på dansk bruger på mange forskellige måder. Vi bruger det bl.a. til at konstruere passive sætninger. Så hvis du vil lære, hvordan du laver passive sætninger på dansk, skal du lytte med her. På dansk bruger vi også "BLIVE" til at udtrykke forandring, og når vi ønsker at understrege, at vi ik…
  continue reading
 
Emnet i denne episode er inspireret af en lykkelig begivenhed i Helles nærmeste familie: en fødsel! En lille ny dansker er kommet til verden, og derfor kan du i denne episode lære ord, der knytter sig til den store og fantastiske begivenhed, som en fødsel er. Du vil også høre lidt om, hvordan vi typisk fejrer fødselsdag i Danmark. Og hvis du også v…
  continue reading
 
Danskere kan have en underlig humor (i andres øjne). Vi kan for eksempel godt lide at gøre grin med hinanden. Og det er ikke nyt. For over 200 år siden fortalte man f.eks. sjove historier om molboer, som boede på Mols i Jylland. Historierne beskrev molboerne som dummere end andre danskere, fordi de altid løste problemer på en fjollet og komisk måde…
  continue reading
 
Har du en kylling? Så er det DIN kylling. Men hvis nogen siger "DIN KYLLING!" til dig – ja, så handler det ikke om DIN kylling, men om at DU er en kylling. Og hvad vil det så sige at være en kylling? Eller en gammel gris eller en dum gås eller en grå mus? Du får svarene i denne episode, hvor du får en række eksempler på dyreudtryk, som bruges til a…
  continue reading
 
Har du svært ved at kende forskel på ordene SPILLE og LEGE? Det er der en god grund til. For på mange andre sprog – blandt andet engelsk og fransk – behøver man kun ét ord! Når du har hørt denne episode, vil du forstå, hvad forskellen er på sætninger som "børnene spiller bold" og "børnene leger med bolden". Vi kommer også rundt om ordet LEJE, som l…
  continue reading
 
Dansk udtale er svær, og det kan være svært at finde ud af, hvor man skal lægge trykket. Der findes tilmed en lang række sammensatte ord, som ændrer fuldstændig mening, hvis du lægger trykket forkert! DYRLÆGE vil f.eks. lyde som DYR LÆGE – og der er jo stor forskel på de to personer. En dyrlæge elsker dyr, og en dyr læge elsker penge... I denne epi…
  continue reading
 
På dansk møder du det lille ord IKKE i mange sammenhænge. Også i sammenhænge, der kan virke forvirrende, hvis man lærer dansk. En almindelig sætning, der indeholder ordet IKKE, kan f.eks. få en helt ny mening, hvis du bytter om på verbum og subjekt. I denne episode lærer du at kende disse sætninger, så du undgår misforståelser. Og så har du måske u…
  continue reading
 
Julen står for døren. Og det betyder, at det snart er jul. Derfor handler denne episode om julen i Danmark. Du vil høre lidt om, hvordan danskerne forbereder sig til jul, hvordan juleaften forløber, og hvad vi spiser, og du vil høre om nogle af de traditioner, vi har. Du vil naturligvis få et par talemåder og faste udtryk om julen – og som en ekstr…
  continue reading
 
Mange mennesker har svært ved at kende forskel på verberne LÆGGE og LIGGE. Selv personer, der har talt dansk altid, kan have problemer med disse ord. Så hvis også DU synes, at ordene er problematiske, er det ikke underligt. Det er nemlig svært at høre forskel på LÆGGE og LIGGE, og det er svært at forstå, hvornår ordene skal bruges. Men nu er hjælpe…
  continue reading
 
Der findes en masse udtryk på dansk, der handler om at være dum. Dem kunne du høre om i forrige episode. Heldigvis er der også en række udtryk, der handler om at være klog, og dem hører du om i denne episode. Desuden får du et par praktiske tips til, hvordan du tackler noget, som næsten alle, der lærer et nyt fremmedsprog – uanset hvor klog man er …
  continue reading
 
Er danskerne dummere end andre? Forhåbentlig ikke! Men det kan undre, at der på dansk findes en del flere udtryk og talemåder om at være dum end om at være klog ... I denne episode vil du lære en række udtryk om dumhed at kende. Nogle eksempler på disse udtryk er "ikke at være den skarpeste kniv i skuffen", "ikke at have opfundet det varme vand" og…
  continue reading
 
I dagens episode handler det om agurker. Især kaster vi os over det nyere danske udtryk ”at gå agurk”. Udtrykket blev for alvor populært, da en af Danmarks allermest kendte og elskede sangere, Kim Larsen, sammen med rockgruppen Gasolin i 1976 sparkede udtrykket ind i det danske sprog med ørehængeren ”Hva’ gør vi nu, lille du?” I denne episode får d…
  continue reading
 
Har du nogensinde skudt en fugl? Måske, hvis du er jæger. Forhåbentlig nej, hvis du ikke er jæger. Og dog? For måske har du på et tidspunkt i dit liv "skudt papegøjen"! Om du nogensinde har "skudt en papegøje" vil du kunne tænke over, når du har hørt denne episode. Her lærer nu nemlig, hvad den kendte danske talemåde "at skyde papegøjen" betyder. D…
  continue reading
 
I denne episode lærer du den kendte danske talemåde, DER ER UGLER I MOSEN, at kende. Du vil forstå meningen, men også høre om, hvordan talemåden opstod for mange år siden, hvor jyske og københavnske købmænd rejste langt for at handle med hinanden på markedet. Oprindeligt havde talemåden intet med UGLER at gøre. Den handlede om et andet og meget mer…
  continue reading
 
Har du spist RØDGRØD MED FLØDE? Nej, vel? Men du har sikkert prøvet at udtale det. For hvis der er noget, danskere elsker, så er det at få udlændinge til at sige "rødgrød med fløde" – en vanskelig sætning fyldt med dybe halslyde, vokalen Ø og masser af bløde D'er. I denne episode taler vi om "rødgrød med fløde", og du får et par tips til, hvordan d…
  continue reading
 
Hvis du spørger dig selv om alle, der løber med en halv vind, er gode til sport – eller om du skal ringe efter politiet, hvis nogen skyder i vejret – får du svarene i denne episode. Du får blandt andet også svar på, hvordan det kan være, at det kan "blæse en halv pelikan" i Danmark, når vi slet ikke har pelikaner. Lyt med på denne episode af KOEN P…
  continue reading
 
Hvis du ikke ved, hvad du skal tale med en dansker om, kan du altid tale om vejret. For vi elsker at tale om vejret, og alle har en mening om det! Vejret påvirker vores humør – og med god grund – for det er aldrig helt til at stole på. Den ene dag regner det, den næste dag blæser det, den tredje dag skinner solen. Den ene sommer er tør og varm, den…
  continue reading
 
I denne episode af KOEN PÅ ISEN får du masser af kærlighed! I hvert fald får du masser af kendskab til en række danske ord og udtryk, som beskriver begrebet "kærlighed". Du vil f.eks. lære at kende forskel på en kæreste og en elsker og forstå, hvorfor det ikke altid er en god ting at få kærligheden at føle. Du bliver også bekendt med, at kærlighed …
  continue reading
 
Ord og udtryk som at "være ude af sig selv", "passe sig selv!" og at "slå knuder på sig selv" er kun få eksempler på nogle af de mange ord, udtryk og talemåder, som du lærer at kende i denne episode, hvor ordet SELV er hovedpersonen. SELV hører du ustandseligt brugt på dansk – i mange forskellige sammenhænge og i en række specifikke ord. Bliv dus m…
  continue reading
 
I denne episode skal du "holde hovedet koldt", for det handler om HOVEDET – et ord, som ikke er for kønt at udtale, men som anvendes i alle mulige sammenhænge. Efter denne episode vil du kunne tænke over, om du selv er et "pjattehoved", et "hængehoved" eller et "sjuskehoved". Du vil også vide, hvorfor du ikke dør, hvis en person "river hovedet af d…
  continue reading
 
I denne episode af KOEN PÅ ISEN taler Helle om 'antonymer" – ord, som er modsætninger. Stor/lille, tyk/tynd og ung/gammel er antonymer. Det er kendt/ukendt og populær/upopulær også. Faktisk kan vi med kun et lille U gøre ord til andre ords modsætninger. Når du har hørt denne episode, vil du kunne genkende mange danske antonymer og være i stand til …
  continue reading
 
I denne episode får du nogle idéer til, hvordan du med en simpel og "ufarlig" bemærkning kan signalere til andre, at de siger noget, som virker overdrevet, usandsynligt eller ligefrem usandt – og som du derfor ikke helt tror på ... ⭐️🐮🙌🏻 Støt Koen på Isen og få ekstra indhold, hjælp og materialer som f.eks. episode-tekster, øvelser, grammatik, arti…
  continue reading
 
I denne episode skal du (næsten) ud at cykle. Du skal i hvert fald høre om danskernes besættelse af cykler og om, hvordan vi danskere får cykler ind med modermælken... Og så skal du høre om, hvorfor vi netop i år har viftet med dannebrogsflag på grund en lille spinkel nordjyde med gode ben. Til sidst i episoden vil du lære navnene på de mest almind…
  continue reading
 
I denne episode lærer du fire kendte talemåder at kende. Alle talemåder har Helle selv hørt mange gange som barn, og hun fortæller om, hvorfor hun hørte dem og i hvilke sammenhænge. Ofte indeholder talemåder jo en vis sandhed, som alle kan lære noget af – og det gælder også disse fire talemåder. De lærer os bl.a., at det er OK at være mindre end an…
  continue reading
 
Danskere er meget glade for verbet GÅ. Vi bruger det i alle mulige sammenhænge – ofte i sammenhænge, som ikke optræder på andre ikke-nordiske sprog. Naturligvis bruger vi ordet for at fortælle, at vi bevæger os på vores to ben – som når vi siger "vi går på gaden". Men vi kan også "gå i biografen" eller "gå til håndbold", selvom vi ikke går, men cyk…
  continue reading
 
I denne episode kommer vi omkring det meget folkelige danske ord RØV! Kønt er ordet ikke – og det kan være svært at udtale. Alligevel bruger vi danskere ordet "røv" ustandseligt i en lang række talemåder og vendinger. Når du har hørt denne episode af KOEN PÅ ISEN, vil du kende en del af dem. Du vil vide, hvad det vil sige at sparke røv, og hvad der…
  continue reading
 
Danske ord kan være svære nok at udtale for en udlænding! Men når visse danske ord staves ens, men udtales helt forskelligt, bliver det da helt umuligt ;-) Hvordan lærer man disse ord at kende, hvordan hører man forskel – og især, hvilke ord er der tale om? Nogle af disse spørgsmål får du svar på i denne episode af KOEN PÅ ISEN, hvor Helle giver di…
  continue reading
 
Talemåder og vendinger kan være svære at forstå for dem, der ikke er vokset op med dem. Det gælder også dem på dansk. Vi har f.eks. nogle talemåder og vendinger, hvor vi inddrager ben – både de ben, vi går på, og de ben, vi gnaver. Det giver ikke altid mening for udlændinge. Det er disse talemåder, som du kan høre om i denne episode af KOEN PÅ ISEN…
  continue reading
 
Tak, tak og atter tak! I denne episode kommer vi ind på dansk høflighed og på danskernes – efter mange udlændinges mening – meget overdrevne misbrug af ordet TAK! Du vil høre om, hvordan vi udtrykker os høfligt, selvom vi ikke har ord som 'please' eller 'bitte' på dansk. Du vil også lære, hvorfor du ikke skal tage det personligt, når danskere truer…
  continue reading
 
Loading …

Hurtig referencevejledning