Artwork

Indhold leveret af RPGFan.com. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af RPGFan.com eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå offline med appen Player FM !

305 - Random Book Club - Legends of Localization Book 3: Undertale

1:04:58
 
Del
 

Manage episode 440207290 series 2723344
Indhold leveret af RPGFan.com. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af RPGFan.com eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.

On this episode of Random Encounter, Jono and Hilary geek out over a fantastic book focusing on the localization of beloved indie RPG, Undertale.

Video game localizations have come a long way since the days of spoony bards. When we usually think about game localization, we think Japanese to English. But what about the other way around?

Legends of Localization is a book series written by professional video game and anime translator Clyde Mandelin. In his latest volume, Legends of Localization Book 3: Undertale, Mandelin walks us through the incredible process of taking Undertale, a Western love letter to JRPGs, and localizing it for Japanese audiences. The book is absolutely loaded with amazing insights, entertaining anecdotes, and fascinating tidbits about the monumental effort it takes to translate and localize this uniquely quirky game. Join Jono and Hilary as they take a deep dive into this fascinating tome!

Featuring: Jono Logan and Hilary Andreff; Edited by Jono Logan

Get in Touch:
RPGFan.com
RPGFan Shop
Email us: podcast@rpgfan.com
Twitter: @rpgfancom
Instagram: @rpgfancom
Facebook: rpgfancom
Twitch: rpgfancom

This Episode's Related Links:
Undertale Review
Link to Purchase Legends of Localization Book 3: Undertale

  continue reading

315 episoder

Artwork
iconDel
 
Manage episode 440207290 series 2723344
Indhold leveret af RPGFan.com. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af RPGFan.com eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.

On this episode of Random Encounter, Jono and Hilary geek out over a fantastic book focusing on the localization of beloved indie RPG, Undertale.

Video game localizations have come a long way since the days of spoony bards. When we usually think about game localization, we think Japanese to English. But what about the other way around?

Legends of Localization is a book series written by professional video game and anime translator Clyde Mandelin. In his latest volume, Legends of Localization Book 3: Undertale, Mandelin walks us through the incredible process of taking Undertale, a Western love letter to JRPGs, and localizing it for Japanese audiences. The book is absolutely loaded with amazing insights, entertaining anecdotes, and fascinating tidbits about the monumental effort it takes to translate and localize this uniquely quirky game. Join Jono and Hilary as they take a deep dive into this fascinating tome!

Featuring: Jono Logan and Hilary Andreff; Edited by Jono Logan

Get in Touch:
RPGFan.com
RPGFan Shop
Email us: podcast@rpgfan.com
Twitter: @rpgfancom
Instagram: @rpgfancom
Facebook: rpgfancom
Twitch: rpgfancom

This Episode's Related Links:
Undertale Review
Link to Purchase Legends of Localization Book 3: Undertale

  continue reading

315 episoder

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

Velkommen til Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Hurtig referencevejledning