Artwork

Indhold leveret af Nick Harling. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af Nick Harling eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå offline med appen Player FM !

019 – Japanese Translation & Interpretation

43:14
 
Del
 

Manage episode 48896322 series 50434
Indhold leveret af Nick Harling. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af Nick Harling eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.

In this episode, Nick speaks with Stacy Smith about the joys and challenges of working as a professional Japanese translator and interpreter. Stacy worked as a Coordinator of International Relations (CIR) for the Japan Exchange Teaching (JET) Program in Kumamoto prefecture before eventually returning to the United States and turning her love of Japanese into a career. When not on the road with work, Stacy lives in New York City.

Together Nick and Stacy discuss:

  • how she became interested in the Japanese language
  • how she went about deciding to become a professional translator & interpreter
  • the impact of technology on the world of professional translation & interpretation and
  • tips for improving your own Japanese study habits

To learn more about Stacy, check out her website as well as her blog posts for JETwit. Also, here’s a great article about Japanese translation and interpretation.

A special thank you to everyone who has left a positive rating and review in iTunes. The podcast can also be found on Facebook and you can interact with me on a more regular basis on Twitter @letstalkjapan

  continue reading

30 episoder

Artwork
iconDel
 
Manage episode 48896322 series 50434
Indhold leveret af Nick Harling. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af Nick Harling eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.

In this episode, Nick speaks with Stacy Smith about the joys and challenges of working as a professional Japanese translator and interpreter. Stacy worked as a Coordinator of International Relations (CIR) for the Japan Exchange Teaching (JET) Program in Kumamoto prefecture before eventually returning to the United States and turning her love of Japanese into a career. When not on the road with work, Stacy lives in New York City.

Together Nick and Stacy discuss:

  • how she became interested in the Japanese language
  • how she went about deciding to become a professional translator & interpreter
  • the impact of technology on the world of professional translation & interpretation and
  • tips for improving your own Japanese study habits

To learn more about Stacy, check out her website as well as her blog posts for JETwit. Also, here’s a great article about Japanese translation and interpretation.

A special thank you to everyone who has left a positive rating and review in iTunes. The podcast can also be found on Facebook and you can interact with me on a more regular basis on Twitter @letstalkjapan

  continue reading

30 episoder

Todos os episódios

×
 
Loading …

Velkommen til Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Hurtig referencevejledning