Artwork

Indhold leveret af Ieva Grauslys, ESL/ELL teaching, Ieva Grauslys, and ESL/ELL teaching. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af Ieva Grauslys, ESL/ELL teaching, Ieva Grauslys, and ESL/ELL teaching eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå offline med appen Player FM !

Episode 127 - When to Use Professional Interpreters vs. Bilingual Staff for Communicating with EL Families

21:06
 
Del
 

Manage episode 446326665 series 3444579
Indhold leveret af Ieva Grauslys, ESL/ELL teaching, Ieva Grauslys, and ESL/ELL teaching. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af Ieva Grauslys, ESL/ELL teaching, Ieva Grauslys, and ESL/ELL teaching eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.

Let's talk about translation in the world of multilingual teaching. It is a bigger topic and covers both the translation of materials in the classroom and translation of school communication with EL families. Today, I wanted to focus on the other side of translation, namely best practices for communicating with EL families of our students who do not speak or understand English, but with whom we need to keep in touch. In this episode, I will review the laws and requirements that the schools must follow when considering hiring a translator, as well as an overview of 4 mistakes that can present very clearly if we decide to use just the bilingual staff instead of professional translators for this purpose.
What you will hear about in this episode:

  • Importance of Translation in Communicating with EL Families
  • Laws Governing Translation Services in Schools
  • Common Mistakes in Using Bilingual Staff for Translation and Interpretation
  • When to Use Bilingual Staff Effectively

Show Notes:

Simply Ieva Offers:

Free resources - sign up and keep in touch:

Save time and build confidence in your EL teaching with these resources:

Related episodes and articles:

Let’s connect!

The ESL Teaching Roadmap is your one-stop shop not only for ESL curriculum materials, but most importantly, for personalized teacher support that you will not get anywhere else. If you are ready to say “yes” to more aligned EL teaching, go to www.simplyieva.com/roadmap and join us!

Support the show

  continue reading

128 episoder

Artwork
iconDel
 
Manage episode 446326665 series 3444579
Indhold leveret af Ieva Grauslys, ESL/ELL teaching, Ieva Grauslys, and ESL/ELL teaching. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af Ieva Grauslys, ESL/ELL teaching, Ieva Grauslys, and ESL/ELL teaching eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.

Let's talk about translation in the world of multilingual teaching. It is a bigger topic and covers both the translation of materials in the classroom and translation of school communication with EL families. Today, I wanted to focus on the other side of translation, namely best practices for communicating with EL families of our students who do not speak or understand English, but with whom we need to keep in touch. In this episode, I will review the laws and requirements that the schools must follow when considering hiring a translator, as well as an overview of 4 mistakes that can present very clearly if we decide to use just the bilingual staff instead of professional translators for this purpose.
What you will hear about in this episode:

  • Importance of Translation in Communicating with EL Families
  • Laws Governing Translation Services in Schools
  • Common Mistakes in Using Bilingual Staff for Translation and Interpretation
  • When to Use Bilingual Staff Effectively

Show Notes:

Simply Ieva Offers:

Free resources - sign up and keep in touch:

Save time and build confidence in your EL teaching with these resources:

Related episodes and articles:

Let’s connect!

The ESL Teaching Roadmap is your one-stop shop not only for ESL curriculum materials, but most importantly, for personalized teacher support that you will not get anywhere else. If you are ready to say “yes” to more aligned EL teaching, go to www.simplyieva.com/roadmap and join us!

Support the show

  continue reading

128 episoder

Alle episoder

×
 
Loading …

Velkommen til Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Hurtig referencevejledning