Gå offline med appen Player FM !
Małgorzata Semil o (nie)wierności przekładu teatralnego
Manage episode 210556540 series 2361934
Regu?y gry: O (nie)wierno?ci przek?adu teatralnego. Z prof. Markiem Pary?em (IA UW) rozmawia Ma?gorzata Semil - absolwentka Instytutu Anglistyki UW, t?umaczka teatralna od 1966 roku zwi?zana z miesi?cznikiem “Dialog”, od 1995 roku równie? z Teatrem Powszechnym im. Zygmunta Hübnera w Warszawie; przet?umaczy?a na j?zyk polski kilkadziesi?t sztuk autorów angielskich, ameryka?skich, australijskich, afryka?skich i irlandzkich.
Nagranie jest fragmentem spotkania, które odby?o si? 24 listopada 2017 roku staraniem dr hab. Klaudii ??czy?skiej (IA UW) w ramach wspó?pracy pomi?dzy Instytutem Anglistyki a Teatrem 6.pi?tro wokó? polskiej prapremiery sztuki Torbena Bettsa pt. "Niezwyci??ony".
Obraz: Steven Pisano (flickr) CC BY 2.0
14 episoder
Manage episode 210556540 series 2361934
Regu?y gry: O (nie)wierno?ci przek?adu teatralnego. Z prof. Markiem Pary?em (IA UW) rozmawia Ma?gorzata Semil - absolwentka Instytutu Anglistyki UW, t?umaczka teatralna od 1966 roku zwi?zana z miesi?cznikiem “Dialog”, od 1995 roku równie? z Teatrem Powszechnym im. Zygmunta Hübnera w Warszawie; przet?umaczy?a na j?zyk polski kilkadziesi?t sztuk autorów angielskich, ameryka?skich, australijskich, afryka?skich i irlandzkich.
Nagranie jest fragmentem spotkania, które odby?o si? 24 listopada 2017 roku staraniem dr hab. Klaudii ??czy?skiej (IA UW) w ramach wspó?pracy pomi?dzy Instytutem Anglistyki a Teatrem 6.pi?tro wokó? polskiej prapremiery sztuki Torbena Bettsa pt. "Niezwyci??ony".
Obraz: Steven Pisano (flickr) CC BY 2.0
14 episoder
Alle episoder
×Velkommen til Player FM!
Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.