Artwork

Indhold leveret af L10n Radio and Wordbee Advanced Translation Management Software. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af L10n Radio and Wordbee Advanced Translation Management Software eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå offline med appen Player FM !

Guest: Lana Rachkovskaya, Owner of Capital Translation

37:42
 
Del
 

Manage episode 310102556 series 3046935
Indhold leveret af L10n Radio and Wordbee Advanced Translation Management Software. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af L10n Radio and Wordbee Advanced Translation Management Software eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.
Lana Rachkovskaya, owner of Capital Translation, shares her expertise on life science translation with us on this episode. As we talk about back translation, reconciliation, client reviews, and workflows she shares useful tips and lessons she’s learned over the years. Tune in to hear why it’s not enough for a reviewer to be a native speaker, why a master glossary is vital before starting work, or why you should keep the same linguists working on the same accounts.
  continue reading

54 episoder

Artwork
iconDel
 
Manage episode 310102556 series 3046935
Indhold leveret af L10n Radio and Wordbee Advanced Translation Management Software. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af L10n Radio and Wordbee Advanced Translation Management Software eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.
Lana Rachkovskaya, owner of Capital Translation, shares her expertise on life science translation with us on this episode. As we talk about back translation, reconciliation, client reviews, and workflows she shares useful tips and lessons she’s learned over the years. Tune in to hear why it’s not enough for a reviewer to be a native speaker, why a master glossary is vital before starting work, or why you should keep the same linguists working on the same accounts.
  continue reading

54 episoder

모든 에피소드

×
 
Loading …

Velkommen til Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Hurtig referencevejledning