Artwork

Indhold leveret af Osiris Vallejo. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af Osiris Vallejo eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå offline med appen Player FM !

René Olivares Jara nos habla de poesía latinoamericana y traducción de textos literarios

57:34
 
Del
 

Manage episode 271967077 series 2750524
Indhold leveret af Osiris Vallejo. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af Osiris Vallejo eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.

Hoy hablamos de poesía, particularmente de su vigencia o relevancia en la sociedad actual. También conversamos sobre traducción, especialmente de la traducción de textos literarios.

Para hablar de ambos temas, hemos invitado a René Olivares Jara, escritor, investigador literario y traductor. Olivares Jara obtuvo su Licenciatura y Magíster en Literatura en la Universidad de Chile y realizó un Doctorado en Romanística en la Universidad de Potsdam, Alemania.

Entre sus obras publicadas, están el monográfico Mito y Modernidad en la obra de Rosamel del Valle, Arden altares al amanecer (poesía), así como la traducción de la obra The awful German Language, de Mark Twain, con el título en español de La horrible lengua alemana, que está disponible en Amazon.com.

Actualmente es el director del blog y revista literaria El descanso en la escalera.

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/ensayista/message
  continue reading

35 episoder

Artwork
iconDel
 
Manage episode 271967077 series 2750524
Indhold leveret af Osiris Vallejo. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af Osiris Vallejo eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.

Hoy hablamos de poesía, particularmente de su vigencia o relevancia en la sociedad actual. También conversamos sobre traducción, especialmente de la traducción de textos literarios.

Para hablar de ambos temas, hemos invitado a René Olivares Jara, escritor, investigador literario y traductor. Olivares Jara obtuvo su Licenciatura y Magíster en Literatura en la Universidad de Chile y realizó un Doctorado en Romanística en la Universidad de Potsdam, Alemania.

Entre sus obras publicadas, están el monográfico Mito y Modernidad en la obra de Rosamel del Valle, Arden altares al amanecer (poesía), así como la traducción de la obra The awful German Language, de Mark Twain, con el título en español de La horrible lengua alemana, que está disponible en Amazon.com.

Actualmente es el director del blog y revista literaria El descanso en la escalera.

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/ensayista/message
  continue reading

35 episoder

Alle episoder

×
 
Loading …

Velkommen til Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Hurtig referencevejledning