Artwork

Indhold leveret af Dramaklassiker and Sveriges Radio. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af Dramaklassiker and Sveriges Radio eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå offline med appen Player FM !

Mycket väsen för ingenting av William Shakespeare

1:25:27
 
Del
 

Manage episode 367132332 series 3017726
Indhold leveret af Dramaklassiker and Sveriges Radio. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af Dramaklassiker and Sveriges Radio eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.

Claudio kommer hem från det senaste fältslaget och möter Hero, en vacker och oerfaren flicka. Kärlek uppstår och giftermål planeras.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Men kärlekssagan kompliceras när en förbittrad ädling beslutar sig för att sprida tvivel och svartsjuka mellan de älskande. Claudio och Heros vänner, Beatrice och Benedikt, är fastlåsta i ett hopplöst ordkrig men Hero och Claudio är fast beslutna att förena dem. Men själva faller Hero och Claudio snart offer för en illvillig komplott för att skilja dem åt. Nästintill dödliga komplikationer uppstår, då den lustige Surkart och hans bundsförvanter kommer till allas hjälp.

Mycket väsen för ingenting av William Shakespeare

Översättning: Carl August Hagberg

Reviderad översättning: Hjalmar Gullberg

Kompositör: Björn Schlidknecht

I rollerna: Don Petro (prins av Aragonien) – Olof Winnerstrand, Don Juan (Don Petros halvbror) – Olof Widgren, Hero (Leonatos dotter) – Anna Lindahl, Beatrice (Leonatos brorsdotter) – Inga Tidblad, Claudio (en ung greve från Florens) – Arnold Sjöstrand, Benedikt (en adelsman från Padua) – Edvin Adolphson, Leonato (ståthållare i Messina) – Ivar Kåge, Borachio (Don Juans följeslagare) – Erik Faustman, Ursula (Heros sällskapsdam) – Ingrid Borthén, Nypon (gammal överkonstapel) – Carl Barcklind, Stenkol (Förste vaktkonstapel) – Erik Strandmark, Andre vaktkonstapel – Herman Ahlsell, Munken – Torsten Winge

Regi: Alf Sjöberg

Föreställningens ljudkvalitet har gåtts igenom och mycket av brus, brum och diverse knäppar som orsakats av tidens tand har reducerats av Andreas Aldervi på Sveriges Radio. Föreställningen, som är över 80 år gammal är en av de i sin helhet äldst bevarade i vårt arkiv, avlyssnas bäst i hörlurar.

En inspelning från 1940.

  continue reading

79 episoder

Artwork
iconDel
 
Manage episode 367132332 series 3017726
Indhold leveret af Dramaklassiker and Sveriges Radio. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af Dramaklassiker and Sveriges Radio eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.

Claudio kommer hem från det senaste fältslaget och möter Hero, en vacker och oerfaren flicka. Kärlek uppstår och giftermål planeras.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Men kärlekssagan kompliceras när en förbittrad ädling beslutar sig för att sprida tvivel och svartsjuka mellan de älskande. Claudio och Heros vänner, Beatrice och Benedikt, är fastlåsta i ett hopplöst ordkrig men Hero och Claudio är fast beslutna att förena dem. Men själva faller Hero och Claudio snart offer för en illvillig komplott för att skilja dem åt. Nästintill dödliga komplikationer uppstår, då den lustige Surkart och hans bundsförvanter kommer till allas hjälp.

Mycket väsen för ingenting av William Shakespeare

Översättning: Carl August Hagberg

Reviderad översättning: Hjalmar Gullberg

Kompositör: Björn Schlidknecht

I rollerna: Don Petro (prins av Aragonien) – Olof Winnerstrand, Don Juan (Don Petros halvbror) – Olof Widgren, Hero (Leonatos dotter) – Anna Lindahl, Beatrice (Leonatos brorsdotter) – Inga Tidblad, Claudio (en ung greve från Florens) – Arnold Sjöstrand, Benedikt (en adelsman från Padua) – Edvin Adolphson, Leonato (ståthållare i Messina) – Ivar Kåge, Borachio (Don Juans följeslagare) – Erik Faustman, Ursula (Heros sällskapsdam) – Ingrid Borthén, Nypon (gammal överkonstapel) – Carl Barcklind, Stenkol (Förste vaktkonstapel) – Erik Strandmark, Andre vaktkonstapel – Herman Ahlsell, Munken – Torsten Winge

Regi: Alf Sjöberg

Föreställningens ljudkvalitet har gåtts igenom och mycket av brus, brum och diverse knäppar som orsakats av tidens tand har reducerats av Andreas Aldervi på Sveriges Radio. Föreställningen, som är över 80 år gammal är en av de i sin helhet äldst bevarade i vårt arkiv, avlyssnas bäst i hörlurar.

En inspelning från 1940.

  continue reading

79 episoder

Alle episoder

×
 
Loading …

Velkommen til Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Hurtig referencevejledning