Hier gibt's täglich die aktuelle Freeses-Folge, direkt aus dem Mehrgenerationen-Haushalt der Familie Freese mit der lasziv-zupackenden Oma Rosi, Helikopter-Mama Bianca, dem inselbegabten Svenni sowie Untermieter und Labertasche Heiko. Alltagsbewältigung rustikal-norddeutsch... "Wir sind die Freeses" um 7.17 Uhr als Best-Of - und jederzeit verfügbar in den NDR 2 Comedy Highlights.
…
continue reading
Indhold leveret af Eva Hettegger und Ines Salzer, Eva Hettegger, and Ines Salzer. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af Eva Hettegger und Ines Salzer, Eva Hettegger, and Ines Salzer eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå offline med appen Player FM !
Gå offline med appen Player FM !
#88 - Der Podcast mit tatsächlich oida!
AAC•Episode hjem
Manage episode 295183921 series 2624963
Indhold leveret af Eva Hettegger und Ines Salzer, Eva Hettegger, and Ines Salzer. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af Eva Hettegger und Ines Salzer, Eva Hettegger, and Ines Salzer eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.
Wie Sprache sich verändert, wie man auf Slowakisch flucht und wer tatsächlich zu oft tatsächlich sagt Dies ist tatsächlich eine köstliche Folge! Über die schleichende Verdeutschisierung (ja, das ist ein echtes Wort, deal with it) unserer österreichischen Sprache, warum wir zu oft "tatsächlich" sagen (das aber im Gegensatz zu Ines' Freundin nicht schlimm finden) und womit wir das Wort "lecker" substituieren könnten. Eine Folge für alle, die als Kind zu viel deutsche YouTuber geschaut haben, während sie das hier lesen grad Bra-Tee sippen oder einfach auf der Suche nach den schönsten österreichischen und slowakischen Schimpfwörtern sind. True Stories: Hat Eva über Jahre gedacht, das kroatische Wort "škola" (Schule) steht für "chill mal"? Und hat Ines vor den Augen ihres Lehrers ihren Schummler gegessen?
…
continue reading
113 episoder
AAC•Episode hjem
Manage episode 295183921 series 2624963
Indhold leveret af Eva Hettegger und Ines Salzer, Eva Hettegger, and Ines Salzer. Alt podcastindhold inklusive episoder, grafik og podcastbeskrivelser uploades og leveres direkte af Eva Hettegger und Ines Salzer, Eva Hettegger, and Ines Salzer eller deres podcastplatformspartner. Hvis du mener, at nogen bruger dit ophavsretligt beskyttede værk uden din tilladelse, kan du følge processen beskrevet her https://da.player.fm/legal.
Wie Sprache sich verändert, wie man auf Slowakisch flucht und wer tatsächlich zu oft tatsächlich sagt Dies ist tatsächlich eine köstliche Folge! Über die schleichende Verdeutschisierung (ja, das ist ein echtes Wort, deal with it) unserer österreichischen Sprache, warum wir zu oft "tatsächlich" sagen (das aber im Gegensatz zu Ines' Freundin nicht schlimm finden) und womit wir das Wort "lecker" substituieren könnten. Eine Folge für alle, die als Kind zu viel deutsche YouTuber geschaut haben, während sie das hier lesen grad Bra-Tee sippen oder einfach auf der Suche nach den schönsten österreichischen und slowakischen Schimpfwörtern sind. True Stories: Hat Eva über Jahre gedacht, das kroatische Wort "škola" (Schule) steht für "chill mal"? Und hat Ines vor den Augen ihres Lehrers ihren Schummler gegessen?
…
continue reading
113 episoder
Alla avsnitt
×Velkommen til Player FM!
Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.